Amcanın Düşü Fyodor Mihayloviç Dostoyevski / Can Yayınları Basım Yılı: 1994, 2016; Basım Yılı: 1994, 2016; Sayfa Sayısı: 138, 155; Sayfa Sayısı: 138, 155; Kağıt Türü: 2. Hamur, 2. Hamur; Kağıt Türü: 2. Hamur, 2. Hamur; Ebat: 12,5 x 19,5; Dil: Türkçe; Cilt Durumu: Karton Kapak; İlk Basım Yılı: 1994; Yazar: Fyodor Mihayloviç Dostoyevski; Çevirmen: Nihal Yalaza Taluy; "Yazar olarak pek çok kusurum olduğunu biliyorum. Çünkü öncelikle ben kendim hiç hoşnut değilim kendimden. Kendi kendimi tarttığım bazı anlarda çoğu kez sözcüğün tam anlamıyla anlatmak istediğimin ancak yirmide birini arılattığımı belki de hiç anlatamadığımı gördüğüme inanmalısınız. Beni kurtaran şey Tanrının bir gün bana o kadar güç ve esin göndereceği ve benim de kendimi daha noksansız anlatabilceğim kısacası yüreğimdeki ve hayal gücümdeki her şeyi ortaya koyacağım konusunda beslediğim alışılmış umut'tur." -Dostoyevski- "İnan bana her yerde çalışma hem de korkunç bir çalışma gerekli. İnan bana Puşkin'in hafıf ve ince bir şiiri Puşkin tarafından uzun uzun düzeltilip işlendiği için bir çırpıda yazılmış gibi durmaktadır. Kolayca yazılmış hiçbir şey olgun değildir." -Dostoyevski- İnceliklerle dolu insanın ruhsal yapısına büyük bir ustalıkla sokulan dünyanın en büyük romancılarından biri sayılan "Dostoyevski"nin bir kitabını sunuyoruz. Nihal Yalaza Taluy'un Rusça aslından Türkçeye çevirdiği "Amcanın Düşü"nü "Dostoyevski"nin başka romanları izleyecek.